Secrétaire virtuelle
  • Accueil / Home
  • Service / Services
  • À propos / About
    • Avantages / Benefits
    • Équipe / Team
    • Clients satisfaits / Happy clients
  • Blogue / Blog
  • Contact / Contact Form

Ne vous fiez pas sur MS Word pour l’orthographe

13 novembre 2012Micheline HarveyFrançais8 commentaires

J’aurais pu intituler ce billet « Ça prend un regard humain ».

Microsoft Word est de plus en plus performant et utile. Oui, il comporte un dictionnaire de base et un vérificateur d’orthographe. Oui, nous pouvons bonifier le dictionnaire avec des termes moins connus, plus obscurs, plus techniques ou pointus pour mieux nous servir selon nos besoins.

Il ne faut cependant pas oublier que le vérificateur d’orthographe de MS Word n’est pas un cerveau humain. Il n’a pas de jugement, et ne différencie pas toujours l’utilisation de certains mots ou certaines orthographes ou conjugaisons de mots.

C’est ainsi que vous pourriez vous retrouver avec des erreurs, bien malgré vous. À mon avis, le vérificateur d’orthographe de MS Word peut vous sauver du temps et vous donner un coup de main, mais il faut toujours un œil humain et idéalement deux paires d’yeux indépendants pour bien vérifier, valider et corriger un texte, surtout s’il est long et complexe.

Par exemple, MS Word ne sait pas à quel temps vous conjuguez le verbe courir dans votre phrase. Vous pourriez donc vous retrouver avec une phrase au présent, mais votre verbe serait écrit au futur et aucun petit soulignement rouge ne viendrait vous en avertir.

En effet, par exemple, si vous voulez faire plaisir aux gens qui vous suivent en leur offrant un fabuleux concours, n’écrivez pas « Courrez la chance de gagner un magnifique voyage » mais bien « Courez la chance de gagner un magnifique voyage ». Courrez avec deux r est conjugué au futur. Et pourtant, MS Word ne relève pas l’erreur !

Vous voyez comme il est facile de se tromper.

Vaut mieux faire appel à des services linguistiques professionnels que de se fier sur un logiciel.

Je suis là pour ça !

Les Tags: Assistance virtuelle, Bien faire les choses, choix de mot, correcteur automatique, Corrections, dictionnaire MS Word, Erreurs, Français, MS Word, regard humain
Micheline Harvey
Le Post Précédent Le point-virgule ; des précisions Le Post Suivant Joyeuses Fêtes Happy Holidays

Articles Liés

Les clients qui refusent notre aide

14 mars 2013Micheline Harvey

Horaire d’été – Summer Schedule

3 juin 2017Micheline Harvey

Faire ce qu’on aime – Doing what you love

18 février 2017Micheline Harvey

8 commentaires. Laissez une nouvelle

Carele Belanger
10 janvier 2013 18 h 50 min

Merci pour cet article. Effectivement word n’est pas toujours très fiable et c’est pourquoi je viens de me procurer dernièrement Antidote qui est très reconnu. Par contre, dépendamment du type de documents, engager un professionnel peut s’avérer très utile.

Répondre
Micheline Harvey
10 janvier 2013 18 h 59 min

Merci pour le commentaire. Antidote est excellent, bien qu’il ne soit pas parfait. Je corrige régulièrement les textes de mon conjoint, qui utilise Antidote. Un regard humain, c’est important.

Répondre
Audibert Laurie
10 janvier 2013 20 h 06 min

Merci pour cet article !!! Bonne fin de journée et au plaisir de partager …

Répondre
Chantal Bossé
11 janvier 2013 1 h 46 min

Tout à fait d’accord qu’un regard humain est toujours utile! C’est vrai pour les langues et pour bien d’autres tâches.

Répondre
Danielle Guérin
11 janvier 2013 1 h 52 min

J’ai vu tellement de textes avec des erreurs parce que les gens se fiaient à Word. C’est pour ça que JE fais affaires avec une professionnelle comme toi pour réviser mes textes. 😉

Répondre
Gina
11 janvier 2013 11 h 42 min

C’est vrai que l’oeil humain est irremplaçable, la langue française nous offre tellement de subtilités.

Répondre
Aurélie Sour
11 janvier 2013 21 h 32 min

Merci pour cet article !
En effet ces outils sont utiles mais rien ne vaut l’oeil humain et surtout se relire plusieurs fois 🙂

Répondre
Mélanie Proulx
14 janvier 2013 19 h 50 min

Merci pour cet article..je suis tout à fait d’accord, l’humain est irremplaçable 🙂

Répondre

Laisser un commentaire Annuler la réponse

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Articles récents

  • Le mois de la lionne – The Month of Leo
  • Vacances autrement – A different kind of summer vacation
  • Horaire d’été – Summer Schedule
  • Croire en l’impossible – Believing in the impossible
  • 10 ans de renouveau – 10 years of renewal

Commentaires récents

  • Micheline Harvey dans Défi 14 – #Visiblement Moi – Une journée dans la vie de la secrétaire virtuelle
  • Marie Varennes dans Défi 14 – #Visiblement Moi – Une journée dans la vie de la secrétaire virtuelle
  • Callmed dans Les avantages de travailler avec une adjointe virtuelle – un rappel.
  • Patricya Lacerte dans Petit mot du temps des Fêtes pour mes clients
  • Micheline Harvey dans The message you are sending

Archives

  • août 2017
  • juillet 2017
  • juin 2017
  • mai 2017
  • avril 2017
  • février 2017
  • janvier 2017
  • décembre 2016
  • novembre 2016
  • octobre 2016
  • septembre 2016
  • juillet 2016
  • juin 2016
  • mai 2016
  • avril 2016
  • juin 2014
  • mars 2014
  • janvier 2014
  • décembre 2013
  • novembre 2013
  • octobre 2013
  • septembre 2013
  • juillet 2013
  • mai 2013
  • avril 2013
  • mars 2013
  • février 2013
  • janvier 2013
  • décembre 2012
  • novembre 2012
  • octobre 2012
  • septembre 2012
  • juillet 2012
  • juin 2012
  • mai 2012
  • avril 2012
  • mars 2012
  • février 2012
  • janvier 2012
  • septembre 2011
  • avril 2011

Catégories

  • Anglais
  • Français
  • Non classé

Méta

  • Connexion
  • Flux RSS des articles
  • RSS des commentaires
  • Site de WordPress-FR
Accueil / HomeService / ServicesÀ propos / AboutBlogue / BlogContact / Contact form

COPYRIGHT © 2007-2017
LA SECRÉTAIRE VIRTUELLE: UNE EXPERTE DE LA TRADUCTION ET DE LA CORRECTION DE VOS TEXTES
YOUR VIRTUAL SECRETARY: AN EXPERT IN THE TRANSLATION AND CORRECTION OF YOUR DOCUMENTS